THE COMIC IN HOLOCAUST LITERATURE: OVERCOMING TABOO?

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

German Holocaust Literature: Trends and Tendencies

............................................................................................................................. xiii

متن کامل

The Problem of Holocaust Denial Literature in Libraries

A~STRACT LIBRARIANS HAVE TAKEN ESSENTIALLY three philosophical positions concerning the problem of including Holocaust denial literature in library collections: (1) that such materials must be included to uphold the precepts of intellectual freedom, (2) that they should be excluded because they are false, and (3) that they should be included but labeled as inaccurate. Librarians in different ty...

متن کامل

The Comic in Literature as a General Systems Phenomenon

Vera Zubarev proposes in her article "The Comic in Literature as a General Systems Phenomenon" that the definitions of and about aspects of dramatic genre are best articulated from the theoretical approach of systems theory. It is assumed that self-regulation is a basic element, that is, any object, any system or phenomenon has its own structure, fulfills its own function, performs its own proc...

متن کامل

from linguistics to literature: a linguistic approach to the study of linguistic deviations in the turkish divan of shahriar

chapter i provides an overview of structural linguistics and touches upon the saussurean dichotomies with the final goal of exploring their relevance to the stylistic studies of literature. to provide evidence for the singificance of the study, chapter ii deals with the controversial issue of linguistics and literature, and presents opposing views which, at the same time, have been central to t...

15 صفحه اول

domestication and foreignization in children literature translation

این پایان نامه به بررسی بومی سازی و بیگانه سازی در ادبیات کودکان مخصوصا زانر فانتزی می پردازد. در این پایان نامه ترجمه 14 کتاب داستان فانتزی برای سه گروه سنی کودکان بر اساس مدل ونوتی یعنی بومی سازی و بیگانه سازی مقاسه شدندکه در نتیجه برای سه گروه سنی از هر دو استراتزی توسط مترجمان در ترجمه کلمات فرهنگی استفاده شده است.

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Philological Class

سال: 2020

ISSN: 2071-2405,2658-5235

DOI: 10.26170/fk20-02-24